The Odes by John Keats
Page 5 of 9 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Purchase full notes for £4.95 (aprox $7.72)
His means of worship is the act of imaginative creation itself, as the final section of the poem makes clear. So, to put Keats’ allegory in a simplified form: ‘imaginative creation divinises, or makes eternal, the human mind.’ The ‘dreaming prophet’ is, in fact, the active image-creative artist: “Surely I dreamt to-day, or did I see/The winged Psyche with awaken’d eyes?” The Keatsian allegory is dovetailed with the earlier allegory of Apuleius to make the ultimate imaginative fulfilment one of love. So – in the first section – Psyche in excelsis is envisioned in Cupid’s embrace in an earthly paradise, and the climax of the whole poem is an invitation to love to visit the human mind – “a casement ope at night.” Keats’ main difference with Apuleius’ Neo-Platonism is that, for him, it is the poet who divinises the human mind, whereas in Apuleius it is the action of God, seen as Divine Love.
GLOSSARY
‘tuneless numbers’ – rhetorical use of false modesty by Keats. ‘numbers’ = metrical verse.
‘sweet enforcement’ – the poet has been so struck by his insight that he is compelled to communicate it.
‘own soft-conched ear’ = soft and shaped like a sea-shell. The conch image suggests the whispering sound heard when shells are held to the ear. The shell’s colour and texture as well is relevant – pinkish-white, pure and smooth. The intimacy of a whisper is suggested by the threefold assonance on the o vowel.
‘I wander’d in a forest thoughtlessly’ – The wandering suggests the poet’s mind existing aimlessly without a clear creative impulse (there may even be an echo of Wordsworth’s ‘I wandered lonely as a cloud’). Being ‘lost in a forest’ adds to this sense. The adverb ‘thoughtlessly’ is precise in a poem about the human mind: with the vision of Cupid and Psyche his thoughts become completely engaged.
‘’Mid hush’d, cool-rooted flowers, fragrant-eyed,/Blue, silver-white, and budded Tyrian” – typically rich language to suggest an earthy paradise. There is a sensuous use of assonance on “cool-rooted.” In both lines the vowels are stepped from low sounds to high sounds and move from long vowels to short, giving an ‘anticipatory’ feel. All is building up to the almost-kiss of “Their lips touch’d not.”
‘tender eye-dawn of aurorean love’ – They will kiss again once their eyes ‘dawn’ by waking and looking at each other again. ‘Aurorean love’ is ‘dawn love:’ fresh, new, young. Keats says, ‘ As if disjoined by soft-handed slumber’ (italics added): they are not asleep, but in a kind of trance of fulfilment, a state he will explore further in Ode on a Grecian Urn .
GLOSSARY
‘tuneless numbers’ – rhetorical use of false modesty by Keats. ‘numbers’ = metrical verse.
‘sweet enforcement’ – the poet has been so struck by his insight that he is compelled to communicate it.
‘own soft-conched ear’ = soft and shaped like a sea-shell. The conch image suggests the whispering sound heard when shells are held to the ear. The shell’s colour and texture as well is relevant – pinkish-white, pure and smooth. The intimacy of a whisper is suggested by the threefold assonance on the o vowel.
‘I wander’d in a forest thoughtlessly’ – The wandering suggests the poet’s mind existing aimlessly without a clear creative impulse (there may even be an echo of Wordsworth’s ‘I wandered lonely as a cloud’). Being ‘lost in a forest’ adds to this sense. The adverb ‘thoughtlessly’ is precise in a poem about the human mind: with the vision of Cupid and Psyche his thoughts become completely engaged.
‘’Mid hush’d, cool-rooted flowers, fragrant-eyed,/Blue, silver-white, and budded Tyrian” – typically rich language to suggest an earthy paradise. There is a sensuous use of assonance on “cool-rooted.” In both lines the vowels are stepped from low sounds to high sounds and move from long vowels to short, giving an ‘anticipatory’ feel. All is building up to the almost-kiss of “Their lips touch’d not.”
‘tender eye-dawn of aurorean love’ – They will kiss again once their eyes ‘dawn’ by waking and looking at each other again. ‘Aurorean love’ is ‘dawn love:’ fresh, new, young. Keats says, ‘ As if disjoined by soft-handed slumber’ (italics added): they are not asleep, but in a kind of trance of fulfilment, a state he will explore further in Ode on a Grecian Urn .